General Terms & Conditions

These General Terms & Conditions shall apply to all transactions and agreements between Translatio Comm.V and the principal. The principal's conditions shall not apply, unless Translatio Comm.V has otherwise agreed in writing.

Article 1 - Quotation
The principal may request a quotation or cost estimate without any further obligation. The contract shall take effect on the acceptance of the quotation submitted by Translatio Comm.V by the principal in writing.

Article 2 – Alteration or withdrawal of confirmed orders
2.1 If the principal makes any alteration to the original order, after the contract has been concluded, Translatio Comm.V shall be entitled to adapt the lead time and/or remuneration or to reject the order.
2.2 In the event of an order being withdrawn by the principal he shall be liable for payment of that part of the order that has already been executed, as well as a compensation of 50% covering the portion of the order that has not been executed.

Article 3 – Payment
3.1 Payment shall be effected by the principal within thirty (30) days after the date of the invoice by payment in or transfer to the accounts of Translatio Comm.V.
3.2 Translatio Comm.V is at all times entitled to require full or partial payment in advance, or surety.
3.3 In the event that an order is carried out in parts, Translatio Comm.V has the right to draw up separate invoices for each part of the order.
3.4 When timely payment is not effected, interest is due by the principal as from the due date of the unpaid amount that is equal to the legal interest raised by 2%, this without any requirement of reminder or notice of default. All costs in and out of court incurred by Translatio Comm.V in relation to the collection of the amount due are to the account of the principal in default.
3.5 Costs of collection are due by the principal in each instance in which Translatio Comm.V has assured himself of the help of third parties for the collection.

Article 4 - Duration and Delivery
4.1 If the principal has not explicitly agreed a delivery date Translatio Comm.V has the right to determine the time in which the agreement shall be executed to its own reasonable discretion.
4.2 When the order is changed, Translatio Comm.V is entitled to extend the delivery date without being bound to pay any type of compensation.

Article 5 - Non-fulfilment and termination of the agreement
5.1 In the event of the principal failing to honour his commitments, or in the case of bankruptcy, moratorium, receivership or liquidation of the principal's business, Translatio Comm.V shall be entitled wholly or partially to rescind the contract or to delay the execution of the order, such action never rendering Translatio Comm.V liable for any claim for damages.
5.2 If one of the circumstances stated in this article occurs, all claims by Translatio Comm.V on the principal shall immediately become fully payable and Translatio Comm.V shall have the right to suspend or terminate all other agreements with the principal.

Article 6 - Liability
6.1 Translatio Comm.V shall not be liable for damages incurred by the principal as a result of non-execution, the untimely execution or incorrect execution of the agreement, unless the damages are caused directly by Translatio Comm.V.
6.2 The liability shall in every case be limited to a sum equal to the invoice value excluding value-added tax of the order.
6.3 Translatio Comm.V shall never be liable for damages ensuing from a translated text by Translatio Comm.V that is incorrect or incomplete.
6.4 The principal indemnifies Translatio Comm.V against claims by third parties.
6.5 Translatio Comm.V shall not be held responsible for damage to or the loss of documents, information or information carriers placed at his disposal for the purpose of executing the order. Nor shall Translatio Comm.V be held liable for damage arising from the use of information technology or means of telecommunication.
6.6 Translatio Comm.V shall not be held responsible for the accuracy of information supplied to him by the principal and shall on no account accept liability for damage of any kind if Translatio Comm.V has operated from inaccurate or incomplete information supplied to him by the principal, even if such information was supplied to him in good faith.

Article 7 - Intellectual Property
The principal shall indemnify Translatio Comm.V from any claim by a third party regarding alleged breach of rights of ownership, patent, authors' copyright or other intellectual property in connection with the execution of the work.

Article 8- Complaints
8.1 The principal shall report complaints concerning the work delivered by Translatio Comm.V by registered post within 8 (eight) business days after receipt thereof. Reporting of a complaint shall in no way relieve the principal of his obligation to pay for the work delivered.
8.2 Should the complaints be well-founded, Translatio Comm.V shall correct or replace the work within a reasonable period of time, or - if Translatio Comm.V cannot reasonably comply with this request - agree to a reduction in the fee.
8.3 The principal's right to make a claim shall cease if the work has been published, c.q. used, c.q. passed on to a third party.

Article 9 - Force Majeure
In case of force majeure the services and other responsibilities of Translatio Comm.V shall be postponed. In such cases, Translatio Comm.V will complete the stipulated services as soon as this is reasonably possible. Force majeure may occur regarding persons and/or materials which are normally employed in the execution of the order. In such cases the execution of the contract may become even inconvenient or impossible to a high degree as well as disproportionably costly. Therefore the principal cannot in all fairness expect Translatio Comm.V to adhere to the terms of the contract. Force majeure shall include government measures, company technical breakdown, malfunction in the delivery of translations, labour strikes, exclusion, obstruction by a third party, unforeseen technical complications for both parties, and the like.

Article 10 – Applicable law - Competent court
Belgian law shall be applicable to all agreements, c.q. transactions between the principal and Translatio Comm.V. The Court of First Instance in Bruges (Belgium) is competent to settle any disputes ensuing from the agreement entered into by the principal and Translatio Comm.V.
In the event of discrepancies between the original Dutch version of our General Conditions and this translation, the Dutch text shall prevail.

The information on the website of translation agency Translatio Comm.V has been compiled with the uttermost care. However, this information may be incomplete, incorrect or no longer up-to-date. Use of information that appears on this site is the sole responsibility of the user. Changes in prices, conditions and/or services are expressly reserved. Various links on this site refer to websites by third parties. Translatio Comm.V does not accept any responsibility for the use of these sites.